Esther 8:4

SVDe koning nu reikte den gouden scepter Esther toe. Toen rees Esther op, en zij stond voor het aangezicht des konings.
WLCוַיֹּ֤ושֶׁט הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְאֶסְתֵּ֔ר אֵ֖ת שַׁרְבִ֣ט הַזָּהָ֑ב וַתָּ֣קָם אֶסְתֵּ֔ר וַֽתַּעֲמֹ֖ד לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.wayywōšeṭ hammeleḵə lə’esətēr ’ēṯ šarəḇiṭ hazzâāḇ watāqām ’esətēr wata‘ămōḏ lifənê hammeleḵə:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Esther, Goud, Scepter

Aantekeningen

De koning nu reikte den gouden scepter Esther toe. Toen rees Esther op, en zij stond voor het aangezicht des konings.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יּ֤וֹשֶׁט

nu reikte

הַ

-

מֶּ֙לֶךְ֙

De koning

לְ

-

אֶסְתֵּ֔ר

Esther

אֵ֖ת

-

שַׁרְבִ֣ט

scepter

הַ

-

זָּהָ֑ב

den gouden

וַ

-

תָּ֣קָם

Toen rees

אֶסְתֵּ֔ר

Esther

וַֽ

-

תַּעֲמֹ֖ד

en zij stond

לִ

-

פְנֵ֥י

voor het aangezicht

הַ

-

מֶּֽלֶךְ

des konings


De koning nu reikte den gouden scepter Esther toe. Toen rees Esther op, en zij stond voor het aangezicht des konings.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!